False Friends
False Friends, czyli wyrazy bardzo podobne do tych w języku polskim jednak znaczące coś całkiem innego. Poniżej kilka przykładów. actually - właściwie baton - pałeczka caravan - przyczepa kempingowa fatal - śmiertelny novel - powieść salad - sałatka transparent - przezroczysty wagon - wóz Oraz wisienka na torcie: tax return - zeznanie podatkowe Zwrot podatku to tax refund.